XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa

kontsulta arrunta


Epeen diagrama ikusi Euskalkien diagrama ikusi Testu-moten diagrama ikusi

1. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak saioka/7 0039 Laikoen eragina handiagotu besterik ez da egiten, denbora berean abusu ugari gertatzen direlarik.

2. 1969-1990 euskara batua literatur prosa batx obab 0177 Eta, horrenbestez, beraiekiko edozein abusu egingarri eta zilegitzat jo zela.

3. 1969-1990 euskara batua literatur prosa p. berasategi 0094 Sekula inoiz bestetan pertsonari ezer opa izateko baino borondate hobez eskertzen zen jende hura, eta bertantxe egiten zen galdera bat norbere baitan, ea alegia hispanutarren la envidia está flaca y muerde hura non sortzen zen, ala bai landa triste hartan pobrea zelako edo hiriko gizon poderetsuaren bihotz ustelduan jaio eta gero bere abusoz patria oro pozointzen zuelako, eta batipat, bere herrietako señoritoen medioz gizon landatarra.

4. 1969-1990 euskara batua literatur prosa p. berasategi 0116 Iragandako lehengo totalitarismoari esker, eta gaileneko neurriaren abusoz aberastu eta medraturiko sozial talde haiek berek nahi zuten atzera, eta kosta ahalak kosta, sistema hura berrirotu patria oro finca bat izan balitz modura berriz eta berriz beren gisara prestatzeko, baina lehengo eta geroko denak familia bateko menbru izan arren, iduria bederen besterik nahi zen.

5. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak seie 0199 Oro har, apaindura gehiegi eta neurri handiegin abusu bat dagoela ematen du bere proportzioetako etxe batentzako.

6. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak gasteiz 0036 Intuizio zorrotzez Errege Katolikoek igarri zuten ermandadeak ez zeudela errege-boterearen aurka eta ez zutela botere hori murrizten, aitzitik, indartu egiten dutela, familia edo pertsona haundi-maundiek egindako abusuetan eskuhartzeko berarekin kontatzen bait dute beti.

7. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak p. saez 0186 Andikan gutxira, Estrasburgo`n 1983`ko Martxoaren 14`tik 16`ra, Pompidou taldeak, au da, drogaren abuso eta debekatutako sal-erosketaren aurkako burruka gaietan lankidego taldeak, toxiko-zale aundieri eman bear zaien giza-laguntzaz Simposio bat ospatu zan.

8. 1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak hemen 1987 0001 Datu kezkagarri hauek Bayardo Ramirez, Venezuelako ordezkariak eman zituen aditzera CICAD, drogaren abusuaren kontrolerako komisio interamerikarrak herenegun ospatu zuen lehen bileran.

9. 1991> euskara batua ikasliburuak u. ruiz 0151 Eta hori abuso bat da.

10. 1991> euskara batua saiakera-liburuak ararteko 00035 Espedienteak, kasuaren jatorriaren arabera (hau da, babeserako zerbitzuei oinarrizko gizarte zerbitzuek, heziketa zerbitzuek, osasun zerbitzuek, zerbitzu judizialek, poliziak edo zuzenean partikularrek jakinarazi izanaren arabera) eta zergatien arabera aukeratu dira (hau da, tratu txarrak, abusu sexualak, arduragabezia, abandonoa, gurasoen ezintasuna...). Lau haur zerbitzuetan erregistratutako kasuen izaera kontuan izanik, horien proportzioan tipologia bakoitza ordezkatuta edukitzen saiatu gara (1., 2., 3. eta 4. taulak).

11. 1991> euskara batua saiakera-liburuak ararteko 00118 Horrezaz gainera, esparru komunitarioan ezartzen dituen bitarteko osagarri bereziak hartu behar dira kontuan. Foru Aldundiak abusu sexualei aurre egiteko egin zuen kanpaina, edo Vitoria-Gasteizko Udalak haurren kontrako tratu txar fisikoen sentiberatze eta prebentziorako kanpaina dira horren lekuko.

12. 1991> euskara batua saiakera-liburuak ararteko 00299 Ez dago idatzizko prozedura formalik erabiltzaileak babesteko zentroa sarri bisitatzen dutenen, plantilako kideren baten edo beste erabiltzaile baten abusuzko jokamoldeen aurrean.

13. 1991> sailkatu gabeak egunkariak gao 1997 2440 Aipatu abusuak jasan dituen langileak horren berri emango dio lehenbailehen enpresako zuzendaritzari, hortarako ezarrita dagoen hierarkia jarraituz.

14. 1991> sailkatu gabeak egunkariak gao 1997 2441 Ezleialtasun edo konfidantza abusuen kasuan, egitatea gertatu eta hamazortzi hilabetera agortuko da aipatu ahalmena.

14 emaitza

Datu-estatistikoak: