XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa

kontsulta arrunta


Epeen diagrama ikusi Euskalkien diagrama ikusi Testu-moten diagrama ikusi

1. 1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak aginaga 0008 6. Europatar egiazko-kulturaren liburu goienak euskaraz argitaratu, hala nola (3)Berlin, 1933 (Nor-baitek, ezin-egonaren ezin-egonaz, itzulketaren zai izan gabe irakurri nahi ba du.

2. 1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak aginaga 0008 Euskarazko itzulketa Mirande Jaunaren gain emanen da, diru-ordaintzarik gabe, haren kultur-zaletasuna saristatzeko.

3. 1969-1990 euskara batua administrazio-idazkiak xedbilduma 1989 0500 Sarrera eginda edo itzulketa eskatuta, sujetu pasiboak erregelamenduzko kartazalean hurrengo agiriak sartuko ditu behar bezala beteak: a) Identifikazio Fiskaleko Kodearen asignazio Agiriaren fotokopia.

4. 1969-1990 euskara batua administrazio-idazkiak xedbilduma 1989 0500 d) Itzulketa eskatuz gero: - Konturako Ordainketaren ziurtagiria (202 Eredua).

5. 1969-1990 euskara batua administrazio-idazkiak xedbilduma 1989 0525 Xedapen Iragankorra. Foru Agindu honetako 3. artikuluan ikusitako jakinerazpen eredua aurkezteko epea baino lehen Uztailaren 14eko 6/1988ko Foru Arauko 4. artikuluan ezarritakoaren arabera hobaria duten ekintza eta kontratuak direla eta Ondare Transmisio eta Ekintza Juridiko Dokumentatuei buruzko Zergagatiko autolikidazioak aurkeztu dituzten Pertsona edo Entitateek, soberakinez sartutako kuoten itzulketa eskatuko dute, aipatutako jakinerazpena aurkezten den datatik kontaturiko gehienezko hilabeteko epean.

6. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak s. goñi 0215 Honela dio Merkatal Kodeko 312. artikuluak: Mailegatutakoa dirua bada, zordunak jaso zuen kantitate berdina bueltatuz ordainduko du, itzulketa gertatzen den unean monetaren legezko balioaren arabera.

7. 1969-1990 euskara batua ikerketak gbarand gauzaki 0125 Itzulketa esnatze bat da, itzarraldia da.

8. 1969-1990 euskara batua ikerketak gbarand gauzaki 0125 Itzulketa hitza jalkitzean, onbiderik edo okerbiderik berariz ez da aipatu gura.

9. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak x. mendiguren b. 0936 Baina 50. urteetan hasita jarrera hau aldatuz joan bada, arrazoirik aski izan da horretarako: Kanadan, adibidez, administralgo elebiduna sortu zen, Itzultzaileen Bulego Ministeriala sorteraziz; American Bible Society delakoak textu sakratuen itzulketak ia maila industrial batetan eragiteari ekin zion, itzulpen departamenduen ardura hizkuntzalari trebeen eskutan jarriz; Sobietar Batasunean, berriz, aintzinatiko usadioaren arabera itzulpena sorkuntza literarioaren hierarkian oso goi maila batetan aurkitzen dugu eta 1949. urteaz geroztik, matematikariak, ingeniariak eta logikariak ere alor honetaz arduratzen hasi ziren ordinatore elektronikoak itzultzeko makina bihur zitezen.

10. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak adminlan 0210 Erabakia / Laburpena / Fakturak guztira / Bajak, aldaketak / Ordaindugabekoak / Itzulketak / GUZTIRA / Idatzi kopurua letraz.

11. 1969-1990 gipuzkera saiakera-artikuluak j. gaztañaga 0098 Bereala asi ziran itzulketak, Liturji edo elizkizunetarako itzak erri-izkuntzetan eman aal izateko.

12. 1969-1990 sailkatu gabeak egunkariak basarri 0001 Bonaparte'k argitaratu zituen liburu sakonak aren aginduz egin ziran itzuketak (traduzioak); ark zabaldu zituen dirutzak, jende artean erabiltzen zuen tratu gozoak; itz batean esanik, gure izkuntzarengana sentitzen zuen maitasun neurrigabeak, askotxo bereganatu zituen.

13. 1991> euskara batua saiakera-liburuak merkatzuzenb 00510 Hariari segiz, ondoko bi inguruabarrak azpimarratu behar dira: a) Bazkidearen erantzukizuna sozietate ekarpenen itzulketaren ondorioz jasotako zenbatekora mugatzen da; modu horretara, hautsi egiten da bazkideak duen erantzukizun mugatuaren printzipioa.

14. 1991> euskara batua saiakera-liburuak pilota 00311 PILOTEN ITZULKETA.- Berri xelebrea eta inongo ondoriorik gabekoa.

15. 1991> euskara batua saiakera-liburuak eltxostena 1998 00200 Bigarrenik, ulertu daitekeen arren esku artean darabilgun kasuaren gaia ez dela, hertsiki, sarrera bidegabeen itzulketa, adierazi behar izan zen lurralde amankomunean bidegabeko sarreren itzulketa arautzen duen 1.163/1990 Errege Dekretua garatzen duen 1991ko martxoaren 22ko Ministerioko Aginduaren 1. artikuluak hauxe aurreikusten duela:

16. 1991> euskara batua saiakera-liburuak eltxostena 1998 00200 Oro har, ez dagoenean aplikatzekoa den arau berezirik, Agindu honetan xedatutakoak aginduko ditu zerga-izakerako gainontzeko itzulketak, bidegabeko sarreren itzulketez bestelakoak direnak.

17. 1991> euskara batua saiakera-liburuak eltxostena 1998 00200 Kontsiderazio hauek Ogasun Sailera igorri ondoren, Foru Diputatuak berak idazki bidez emandako erantzunean azpimarratzen zen eskabidea ez zela sartzen zerga-izakerako sarrera bidegabeen itzulketa arautzen duen 73/1991 Dekretuaren 10.2 artikuluan aurreikusitako egiazko kasuetan, eta horrenbestez, ez zela egokia inongo itzulketarik.

18. 1991> euskara batua saiakera-liburuak eltxostena 1998 00200 Hala ere, Diputatuaren idazkian aurreikusten zen itzulketa egiteko aukera. baina gaineratzen zuen hori horrela izan zitekeela baldin eta interesdunak hasitako prozesu judizialaren emaitzan, hark eztabaidatutako kopuruak kobratuko ez balitu.

19. 1991> euskara batua saiakera-liburuak eltxostena 1998 00200 Arartekoaren iritziz. zuzenbideari lotuagoa zen sartutakoaren itzulketari ekitea. kalte egin gabe Administrazioak duen ahalmenari dagokion behin-behineko likidazioa egiteko, demanda judiziala onetsia izatekotan.

20. 1991> euskara batua saiakera-liburuak finantza zuzenbidea 00120 Zergadunak eskubidea du, zor ez diren sarreren itzulketa eta Administrazioaren ariozko itzulketak eskuratzeko, legeak ezarritako epeetan (edo, gehienez, sei hilabetetan);

21. 1991> euskara batua saiakera-liburuak finantza zuzenbidea 00120 epe hori igarotakoan itzulketa jaso ezean, Administrazioak berandutza korritua ordaindu behar du, zergadunak ezer eskatu gabe.

22. 1991> euskara batua saiakera-liburuak finantza zuzenbidea 00267 Prozedura horretaz landara, behin-behineko edo behin betiko likidazioak itzulketarako eskubidea aintzatets dezake.

23. 1991> euskara batua saiakera-liburuak finantza zuzenbidea 00267 Prozedura hori erabili ahal izateko, ezinbestekoa da geroagoko autolikidazioetan itzulketaren konpentsazioa ezinezkoa izatea.

24. 1991> euskara batua saiakera-liburuak finantza zuzenbidea 00267 itzulketa egiteko epea igaro eta itzulketaren ordainketa oraindik egiteke badago, Administrazioak berandutza korritua ordaindu behar dio zergadunari, azken horrek korritua eskatu ez arren (otsailaren 26ko 1/1998 Legearen 11. art.).

25. 1991> sailkatu gabeak egunkariak bao 1993 0010 3. Aurkeztu beharrik ez duten subjektu pasiboek aurkeztu ahal izango dute aitorpena, zergaren zioz sartutako gaindikina itzul dakien, eskubidea dutela uste dutenean, itzulketaren eskabidea azaltzeko bakarrik.

26. 1991> sailkatu gabeak egunkariak bao 1994 0018 Honako 10. atal honetan aipatzen den erregularizazioaren ondorioz, indize edo moduluak egotziz ateratzen dena baino zenbateko txikiagoa ateratzen bada, subjektu pasiboak itzulketa eskatu ahal izango du, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Arauaren 115. artikuluko lehenengo atalean ezarri den moduan.

27. 1991> sailkatu gabeak egunkariak ehaa 1994 2212 11. artikulua.- Itzulketa

28. 1991> sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak elgoibarren 1993 0004 Beti ere, itzulketak onartzen dituzten dendetan erostea komeni da.

28 emaitza

Datu-estatistikoak: