XX. mendeko Euskararen Corpus estatistikoa
Testuingurua
Beste horrenbeste gertatzen da
Beste aldetik atzizkien arazoa dugu, eta hemen elkarrekin zerikusia duten hainbat ditugu:
Atzizki hauek eta besteek lexemari eragiten dizkioten aldaketen nondik norakoa gutxi gorabehera bakarrik dakigu, euskal sena duenak susmatu egiten bait ditu gauza asko; hots, hiztun trebeak, idazle onak, erabiliaren erabiliz hizkuntzaren zirkin-zarkin guztiak ezagutzen dituenak, jakitez baino intuizioz antzematen dio ongi nahiz gaizki dagoenari.
Esaterako,
Alabaina edozein lexemarekin ez dira elkarrekin trukatzekoak.
Har dezagun
Antonimoena ere ez da batere samurragoa.
Maiz aurkitu izan gara ilunpe itsuan, zalantzaz beterik.
Hemen ere bihurrienetarikoak atzizkidunak. Hauen artean
Antonimotzat jotzen dira eskuarki, baina jar dezagun adibide bat:
Lehenengoak kualitate iraunkorra adierazten du; bigarrenak, berriz, egintza puntuala gehienetan.
Horregatik honelako lan batetan lexiko amankomunaren finkotasunerantz urrats sendorik ematea ez da
Irakurleak, hortaz, hedadura handiko hitzak, euskaldun gehiengoaren ondare direnak, eta euskalkietakoak maila berean sinonimotzat sarturik ikusiko ditu.
Orain eginak egin, berandu ere bada, baina lexiko batuaren finkapenerako gehiago egin genezakeen; saiotxo batzu egin beharko genituen.
Irakurleari zor diogun leialtasunagatik egiten dugu aitorpen hau, hutsune hori barkagarri izango zaigulakoan.
Noizbait ikus
jarriz hedadura handiagoko hitzak hobesten baditugu ere, gehienetan ez dugu hala egin....
Oso manaerraz eta esaneko dira, baina esku traketsetan erabilgaitz bihurtzen dira.
Agintzen zaiena ezin hobeki betetzen dakite.
Zer agindu eman eta nola eman jakin behar.
Ezjakintasunak edo eta tekleria horren aurrean