XX. mendeko Euskararen Corpus estatistikoa
Testuingurua
Barrena sartzeak luzeegi eta akaso konprometituegi joko ligukeen arrazoi nahiz gertakariak tarteko direla, bestetik, gure eskasean harro agertu izan gara munduaren aurrean, gure berezitasun hori dela eta (utz dezagun esangabeen zokoan harrotasun horren dignostikoa eta
Bereziak berezi, hala ere, euskarazko jarduna inguruko erdararen (bi erdara ahaideren) mimetismoz garatu da hein handi batean, ahozkotik idatzira nor izango den hizkuntzak egin beharreko bide guretzat hain oztopotsuan.
Aipura etorri denez, aurrez adieraz dezagun gaztelaniarekiko kontrastea baliatu dugula liburu honetan sistematikoki. Espero dezagun iparraldeko irakurleek horregatik aparteko nekerik ez izatea azalpenak jarraitzeko. Gure jakituria labur eta oharmen hutsegilearen arabera, bi erdaren artean zerbait bereizgarri atzeman dugunetan, hala ere, aipatzen saiatu gara.
Gainerakoan, frantses-elebidun denak berak aise ekar ditzake berera gaztelaniaren inguruko kontuak. (Hori baino munta handiagokoa da, nire iritzian, iparraldeko euskalki eta literatur tradizio bikainari
Zorionez edo zoritxarrez (halako balorazioak ez dagozkit niri), euskarak badu (eta hori gabe ez da euskara) bere egitura diogunez aski berezi eta alde batzuetatik guztiz auzo-erderen antipodikoa.
Hori, bistan denez, (morfo-)sintaxiari dagokio batik bat; bestela, hiztegia- eta
Halako batean, hala ere, beharrezkoa zaiguke gure sintaxi-bideen berezitasun horren alderdi