XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa
kontsulta arrunta
Epeen diagrama ikusi | Euskalkien diagrama ikusi | Testu-moten diagrama ikusi |
2.
1900-1939 bizkaiera saiakera-artikuluak
a. urrutia 0147
Euzkereak Paris'en be onura aundijak dakaz; zuk, andera on orrek, bai-dezauzu españerea, zuk bai-dezauzu ingelanderea; baña zuk eztazauzu parantzerea, eta emen parantzez egitten da.
3.
1900-1939 sailkatu gabeak egunkariak
euzkadi 1935 0001
Españeraz be itxuli dabez idazle onen lan batzuk.
4.
1900-1939 sailkatu gabeak egunkariak
el día 1933 0001
Entzun: Ostiralean, gure udalak edo
5.
1900-1939 sailkatu gabeak egunkariak
el día 1934 0001
8.
1969-1990 bizkaiera saiakera-artikuluak
g. urrutia 0060
Zer dala-ta españeraz Cervantes, Granada ta Leon'dar Koldobikagana jo gaurko erri-oitureak bestela ba'dira?.
9.
1969-1990 bizkaiera saiakera-artikuluak
j. gorostiaga 0191
5)
10.
1969-1990 bizkaiera saiakera-artikuluak
j. gorostiaga 0191
10)
11.
1969-1990 bizkaiera saiakera-artikuluak
karmel 1971 0012
Aita Santuak gero, espaiñeraz, jarraitu eban.
12.
1969-1990 euskara batua ikasliburuak
egram i 0007
Honetara ba, sasoi batetan euskararen berri jakiteko, ezinbestean gramatiketara jotzen genuen, erdaraz
13.
1969-1990 euskara batua ikasliburuak
eem hizkliter 0137
Gaztelaniarekiko dialekto dira, adibidez, andaluziera edo-ta Ameriketako toki batzuetako espainiera; frantses ofizialarekiko dialektoak dira, besteak beste, Ipar Frantziako
14.
1969-1990 euskara batua ikerketak
uzei 0249
Honela, espainieraz:
15.
1969-1990 euskara batua literatur prosa
txill 0073
Baiñan
16.
1969-1990 euskara batua literatur prosa
r. egiguren 0225
Urtero elkartzen ginen udan, eta ingles apur baten truke, hari ikasi nion dakidan espainiera urria.
17.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
l. larrañaga 0354
HENRY KINGek 1955an
18.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
l. larrañaga 0354
Beste era batera berriz
19.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
j. sierra 0166
Elebidunaz ari garenean, egoera ezberdinetan (etxean, ikastolan, kalean, etab.) bi hizkuntzaz baliatzeko gai den subjektuaz ari gara, kasu honetan espainieraz eta euskaraz baliatzeko gai denaz.
20.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
a. sarriegi 0252
Ordu-Puntuaz ere adierazten da (Espainieraz P. H.).
21.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
j. agirre 0007
- Euskara / Espainiera / Frantsesa / Ingelesa /
- Espainiera / Euskara /- Frantsesa / Euskara /
22.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
lasa 0048
Eta hau zion sindikalariak:
23.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
uzei 0188
Lanbidez erromanista zelarik, batipat espainiera eta kaskoina arakatu zituen, baina, hauen ondoan euskara ere bere aztergaietan sartu zen.
24.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
uzei 0395
Honetara, zenbait hizkuntzalariren eritziz, espainieraren ezaugarri berezi batzu (bost bokalak izatea, eta hasierako f-aren galtzea, esaterako) Burgos aldeko sorlekuaren euskal substratuaren eraginaren ondorio lirateke. (Ik. 15. irudia).
25.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
uzei 0395
Horretara, espainiera Euskal Herriko eta Hego Amerikako herrialde askotako superestratua da, euskara eta amerindiar hizkuntzak bertako substratua direlarik.
26.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
j.a. irigarai 0105
baztertzen ari den eta nola haren tokian, haren etxean, izkuntza
27.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
u. larramendi 0055
Hona hemen espresio batzu, nahiko gauza arraroa izanik ere, hitzez hitzezko baliokideak dituztenak ingelesez, errusieraz eta espainieraz, elkarrengandik gauza askotan nahiko urrun dauden hizkuntzak; ingelesez,
28.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
u. larramendi 0055
Baina beste espresio batzuk oinarrizko esanahi bera badute ere, ezin ditugu literalki itzuli: euskaraz
gorriak ikusi
esaten dugu, baina espainieraz adarra jo
, espainieraz
29.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
u. larramendi 0055
Bestalde, adibidez euskaraz ez dago espainierazko
buru belarri aritu
ren antzekorik dagoenik.
30.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
u. larramendi 0084
Adibidez, ingelesezko
31.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
u. larramendi 0084
Adibidez, espainierazko
32.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
u. larramendi 0084
Adibidez, ingelesezko
33.
1969-1990 gipuzkera saiakera-artikuluak
karmel 1976 0023
Gurean etzan orrelakorik jazo ta laterarekin batera, onen alabak diran parantzera ta españera ari-izan dira, sendoki, beren egikeraen bitartez, gure izkuntza ta gure gogo-lantzean eragiten; alakotz, bat bakarrik ez, iru izkuntza ta iru gogo-lantzeak jokatu dute gurean urte ta mendeetan oso kaltegarrizkoa izan dan eraz.
34.
1969-1990 gipuzkera saiakera-artikuluak
karmel 1976 0023
Gaur bertan ere orixe egiten ari dira lateraren alaba biak, parentzera ta españera, gogorr gañera.
35.
1969-1990 gipuzkera saiakera-artikuluak
onaind 0110
Baiña ikasketa oiek osorik erderaz
36.
1969-1990 gipuzkera saiakera-liburuak
onaind 0170
1867`an frantsesez azaldu zan eleberri au:
37.
1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
argia 1986 0001
Lehenik euskaldun abertzaleok eta espainieraz izan arren (bestalde datu gehienak hala bildutakoak dira), askotan irudimen, susmo eta uste hutsez horrelatsu direla edo eta izan direla edo izan zitezkeela somatzen ditugun gauza eta gertaeren finkamendurako behar ditugun datu ugari eta baliotsuak jaso behar ditugu eta horrexegatik bakarrik ere, merezi du irakurtzea.
38.
1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
j. altuna 0001
Gizon jakintsua eta idazlerik gorengoa izan zala? Ez dau inork ukatzen, baiña, Salamanca'n, Españia'n españieraz eta españiarrantzat beste edozein euretariko jakitun bat geiago lez eta, ez euzkeraz eta euzkotarrontzat, gazteleraz eta gaztelaniari begira ta bere ederketuriz baiño.
39.
1991> euskara batua ikasliburuak
eutsi/2 0171
Guztiek dakite beren produktuak saltzeko behar dituzten esaldiak hainbeste hizkuntzatan esaten: ingelesez, frantsesez, alemanez, italieraz, espaineraz, katalanez... eta inoiz euskaraz ere bai, arabiarren artean behin baino gehiagotan ikusi eta entzun dugunez.
40.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
u. larramendi 0112
Espainiera ikasten ari nintzenean, irakasleek aparteko ikasletzat jotzen nindutela konturatu nintzen, gramatikazko testetan hain puntuazio altuak jasotzen ez banituen ere.
41.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
in: unamuno, migel: kristautasunaren agonia, 17-18 0017
Euskarazko itzulpen hau egiteko, edizio kritikorik ezaz, espainieraz aurkitzen diren argitaraldi ezberdinak erabili ditut, erdal testu horietan inoiz oharkabeko lapsus eta okerrak ageri baitira, eta euskarazko itzulpen honetan horiek zuzentzen saiatu gara.
42.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
mundua 1993 0019
Lehen azaldu bezala, gure urtekariaren ale hau, 27ren bat hizkuntzatan plazaratuko dute zenbait argitaratzailek
43.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. lartategi 0050
(...) idazlanen xerka bazterrak korritu ostean, prosagintza izan zen eskuartera egokitu zitzaidana (prosa lanei dagokienean espainieraz zein frantsesez kasik osorik baitugu Bukowski
44.
1991> sailkatu gabeak egunkariak
i. zabaleta 0012
45.
1991> sailkatu gabeak egunkariak
i. zabaleta 0012
-
46.
1991> sailkatu gabeak egunkariak
i. zabaleta 0012
47.
1991> sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
r. lizartza 0044
48.
1991> sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
r. lizartza 0046
Guk beharrezkotzat jotzen genuen horrelako lanik burutzea, orain arte euskal ikasleek eskolarteko kontsulta guztiak espainiera eta frantseseraz egin behar izan bait dituzte.
49.
1991> sailkatu gabeak hilabetekari, noizbehinkariak,.....
a. diaz de lezana 0002
Euskarazko testu itzuli askotan irizpide hau garrantzi handikoa izaten da; abiaburuko hizkuntza (espainiera) xede-hizkuntza (euskara) baino hobeto finkatuta dago eta errazago identifikatzen dira terminoak lehenengoan bigarrenean baino.
49 emaitza
Datu-estatistikoak:
- espainiera (49)