XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa
kontsulta arrunta
Epeen diagrama ikusi | Euskalkien diagrama ikusi | Testu-moten diagrama ikusi |
1.
1940-1968 lapurtera-nafarrera literatur prosa
mde 0089
Irlandera zigun egunaren ordu hartan irakasten.
3.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Germanak indarkahan sarthu baino lehen Irlandan mintzatzen zen hizkuntza, orain artean bizirik egon dena, da Irlandara.
4.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Nabari da german hizkalkiok ez zirala itzali Irlandararen hiztegian eta phonetikan herexa zembait utzi gabe, bainan hartatik hizkuntza hau herri guztian nagosi egon zen ordu hartako.
5.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Bi hizkuntza handi hoik ba ditugu beraz orain Irlandararen alboan, Irlandararekin lehian.
6.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Leinsterkoaz deus ezin erran dezakegu segurrik, Irlandara ez baita gehiago mintzatzen eskualde hortan....
7.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Gero Frantzesak eremu galdu ba zuen ere, XIV-garren mendetik landa Engelandar guztiek Engelesa hartu baitzuten hizkuntza kommuntzat (halaz ere gune zembaitetan ba ziran oraindik XIV-garren ehunurthekoan Frantzesez mintzatzen zirenak), hambatez indartsuago egon da Engelesa Irlandan, bera baitzen orain garhaitzaileen mintzara bakharra; eta Irlandara garhaituen mintzara izaiki, ez da zail igartea zein izanen zen azkenekotz bertzearen buruzagi.
8.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Irlandako Engelandarrekin, Helladaz jabetu ziran Erromarrekin bezala, eta izaro garhaitua bere garhaitzaileen bere meneratzekotan zela, ezen garhaitzaileok irlandaraz hitzegiten hasi ziran
9.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Negurri hoien gatik eta guztiz ere, Irlandara buruzagi egonen zatekean izaroan, egoile guztiek baitzekiten eta baitzerabilaten, nahiz anhitz bi hitzkuntzatako ziren Engelandarren politika borthitzago eta basakiago egin ez ba zen, erlisioneko guduketa zela karia.
10.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Erran gabe doa Irlandarak ezer ez zuela irabazi erlisioneko joku hortan, ezen orain Engelandarrak hasi ziran Irlandarren egiaz gorrotatzen, bertze sinheste bateko zirelakotz
11.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Geroztik Irlandarak ezin irabazi du atzera orduan galdu zuen eremua; aitzitik, geroago eta ahulago izan da, geroago eta atzerago joan da, bizirik egona gatik egungo egunetara arteo.
12.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0146
Irlandara keltar hizkuntza bat da, beraz indieuropar daritzon hizkuntza-familia handiko khide.
13.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0183
Irlandara. Haren historia eta egungo estatua
14.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0183
Ikhusi dugu Irlandako bizitzaile guztiak, indieuropar ethorkiko izaki ala ez, goidel izaturik zirela Germanen lehen invasioneen garaian (VII-eta IX-garren mendeetan), eta populu bategin bat moldatzen zutela hizkuntzaz den bezembatean: Irlandara zen orduan Irlandarren mintzara kommuna.
15.
1940-1968 lapurtera-nafarrera saiakera-artikuluak
mde 0183
Hala ere, Irlandara ba da izan kultura-bide Irlandarrentzat, horrek ez du erran nahi den ttipien aiherkunderik ba zutenik Latin handiaren eretzean.
16.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
a. ibarzabal 0133
Ingelesa, frantsesa, errusiera, alemaniera, irlandera eta erromaniera dira hemen aztertzen direnak.
17.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0020
18.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0020
Estrategia horren lehen oinarria irlandera bizirik zegoen lekuetan garatu zen, hizkuntzak bizirik iraun zezan.
19.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0020
Politika horiek non aplikatu erabakitzeko hizkuntz irizpideak erabiltzen ziren 1926an, baina 1956an joera hori zeharo aldatu zen, eta irlanderaz mintzatzen ziren lurraldetzat hartzen ziren lekuak asko murriztu ziren politikaren helburuei dagokienez.
20.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0020
Bigarren oinarria irlandera nagusi ez zen lurraldeetan garatu zen.
21.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0020
Gai horri dagokionez, 1926an irlanderaz mintzo zirenen lurraldeetan estatuko biztanleen %16 besterik ez zen bizi.
22.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0020
Hor, helburua
23.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0020
Beraz, estatuak hezkuntz sistemara jo zuen irlanderaz mintzo zirenen kopurua handitzeko asmoz.
24.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0020
Irlandera ikastea derrigorrezko bihurtu zen hezkuntz prozesu osoan zehar, baina azken helburua urrutiago zegoen: ikaskuntza-programa guztiak irlanderaz burutzea.
25.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0020
Helburu hori ezin zen berehala bete, zeren lanean ari ziren ikasleen %9a besterik ez baitzegoen prestatuta irlanderaz irakasteko.
27.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0029
28.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0029
Datu horren arabera zenbait aldaketa egin behar dira; beraz, lanean ari zirenen artean %11k erabiltzen zuen irlandera
29.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0029
Hezkuntza Sistemaren lehen eta bigarren mailetan dauden haur guztiek derrigorrez ikasi behar dute irlandera.
30.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0029
beraz, ume gehienek irlandera ikasten dute lau urtetik 18ra bitartean.
31.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0029
Horrek nahitaezko ondorio bat dakar: gaztetxoek ia egunero dute irlanderarekin zerikusirik ikasgelan.
32.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0029
Gainera, gutxi gora-behera umeen %5ak ikasten ditu gai guztiak irlanderaz, eta pixka bat gehiago dira zenbait gai irlanderaz ikasten dituztenak.
33.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0029
Horrez gain, gazte helduen (30 urtetik beherakoen) %20ak esan zuen 1983ko inkestan irlandera erabiltzen zutela ikasgelaz kanpoko elkarrizketetan eskola garaian.
34.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0036
35.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0036
1983an, irlandera hiztunen ia hiru laurdenak gainditu zuten oinarrizko eskola eta ikasten jarraitu zuten, eta ia erdiek ikasi zuten irlandera goi mailan.
36.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0036
Hala ere, 1980tik aurrera %10-15ak bakarrik aukeratzen ditu goi mailako irlanderazko ikastaroak oinarrizko eskolaren ondoren.
37.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0036
irlanderaz mintzo ziren helduen kopuru garrantzitsu bat (%30 inguru) helduaroan hasi ziren irlanderaz hitz egiten.
38.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0036
Azterketan ez da oso garbi geratzen nola eta zergatik hasi zen talde hori irlandera erabiltzen, baina iraganean badirudi
39.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0036
Talde honetan sar ditzakegu
40.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j. ossa 0036
Nahiz eta txikia izan, horrelako talde bat existitzeak esan nahi du irlanderazko sareek nolabaiteko gaitasuna badutela kide berriak biltzeko.
42.
1991> sailkatu gabeak egunkariak
dv 1997 0061
Juyentek gaineratu zuenez, ofizial egiteak ez du hizkuntzaren biziraupenik bermatzen, eta teoria horren adibide gisa irlanderaren adibidea ipini zuen.
43.
1991> sailkatu gabeak egunkariak
pper 0035
Egun haundi honi,
43 emaitza
Datu-estatistikoak:
- irlandera (43)