XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa

kontsulta arrunta


Epeen diagrama ikusi Euskalkien diagrama ikusi Testu-moten diagrama ikusi

1. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak k. navarro 00117 a) Terminologiak

2. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak k. navarro 00117 Esan dugunez, terminologiek eta beren egitura lexikoek leku berezia dute mintzairan. Errealitatearen (edo errealitatearen zatien) sailkapen bereziak eta autonomoak printzipioz burutzeko mintzairaren erabilerak dira. Sarritan, terminologiak ez daude egituratuak izendegi soilak dira edo egituratzea kasuan kasuko zientzia edo teknikari zor zaio. Behin baino gehiagotan aztertu dira egituratze terminologikoak eremu lexiko gisa.

3. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak natur/6 0052 9. Unitate honetako terminologia zientifiko propioa erabiltzen saiatu behar duzu.

4. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak elhuyar 0152 3. Engranaien terminologia.

5. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak teknmet/1 0106 - Arauaren funtsaren agerpena (definizio, irudi, dimentsio, terminologia e.a.).

6. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak j. kalzada 0197 Irakatsi zuen, baita, Ipar Euskal Herriko Kultura Piriniotarrak bere kutsua zeukala eta Halliade kultura deitu zuen prehistorilari frantsesen terminologia onartuz.

7. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak marraztekn 0007 2.3. Erabiltzen den terminologia Ardatza. Beste pieza batean akoplatzen den edozein zilindro edo pieza prismatikori ardatz deritzogu. (2.5. irud.).

8. 1969-1990 euskara batua ikasliburuak eem hizkliter 0137 Laburbilduz, eta hainbatetan geuk erabili dugun terminologia erabiliz berriro ere, beste era honetara ere plazara daiteke: - Hizkuntza = Eredu ideala (Sistemak adieraziko luke).

9. 1969-1990 euskara batua ikerketak hitz-elkarketa/1 0113 Plentziako jardunaldietara talde eragileak gai horietaz aurkezturiko txostenak dira, funtsean, hemengo material hauek (1) Salbuespen bakarra XIII. elkarte-motaren (bikoiztapenen) bigarren zatia da: Plentzian ezin aurkeztu izan zen material hori; eta ondoren, bertako hainbat erizpide Talde eragilean galbahetu ondoren, prestatu da bikoiztapenaren atala osorik eman ahal izateko: bertan jasotako beste hainbat ohar, ahozko zein idatzizko (2) idatzizkoetan bereziki aipatzea merezi dute, alde horretatik, ondoko txosten hauek: - A. Irigoienen " hitz elkarketaz " izenburukoa: geminatu semantikoak (hemengo terminologian tautologiazko dvandvak) eta Peru Abarka elkarte-mota lantzen dira, batez ere, txosten horretan. Bigarren idazkuntza osatu eta egina ere du, Plentziaz geroztik, egileak. - T. Uribe-etxebarriaren idazkia, sinbolismo fonetiko eta hots-uztarduraz. - L. Otaegik Astaputz moduko hitz-elkarteez aurkeztutakoa., kontuan hartu da noski azken idazkuntza hau prestatzerakoan.

10. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak j.m. goñi 0068 Hasiera honetan bertan gero erabiliko dugun terminologia zehaztea iruditzen zait onena.

11. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak h. knô*rr 0028 Nazioarteko terminologia onartu behar zela.

12. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak f.m. ugarte 0131 Gure artean (Euskal Espeleoloji Elkartea), zerrenda hau erabiltzea erabaki genuen, baina egia da, orain arte, lan gehienak gaztelaniaz egin ditugula eta horregaitik euskerazko terminolojia ia landu gabe aurkitzen dela.

13. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak f.m. ugarte 0131 Hortarako beharrezkoa dugu terminoloji bateratu bat.

14. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak f.m. ugarte 0131 Hau argitaratzean helburu hauek ditugu begi aurrean: a) Alde batetik, zeinuak azaldu, hontaz arduratzen diren guztiak kontuan hartu ditzaten: eta b) Beste aldetik, gai hauetako euskerazko konzeptu eta terminolojia agertarazi.

15. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak k. santamaria 0019 Utopien historioa erabat aztertu duan Derroches soziologoak, une hontan oso egoki dakiguken hitz berri bat sartzen du, bere terminologian. (5) .

16. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak a. eguzkitza 0219 Goragoko etsenpluetan, aditz nagusia joan denean, hau da, inongo argudio tematikorik ez daukan aditza (aditz unakusatibo bat Marantz eta Levin-en terminologian), laguntzailea naiz da; baina aditz nagusia erosi denean, hots, argudio tematiko bat behintzat duen aditza (aditz trantsitiboa Marantz eta Levinen terminologian), laguntzailea ditut da.

17. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak x. mendiguren b. 0976 Gaurreguneko eta etorkizun hurbileko itzulpen positiboki baldintzatuko duten fenomeno nagusiei bagagozkie, alde batetik irakaskuntza formalaren barnean eta inguruan burutzen ari den ekintza aipatu behar da: UZEIren hiztegigintza (neurri zabal batetan itzulpen lan bezala hartu behar dena) aski erabakitzailea dateke terminologia zientifikoa finkatzerakoan ezezik, oinarrizko euskararenean ere, eta itzultze joera jakin baten baldintzak ezartzean.

18. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak x. mendiguren b. 0996 Lehen gaiak soilik izango luke zailtasun pixkaren bat, Teoria Linguistiko Orokorrean ohizkoa den terminologia euskaraz emateak suposa lezakeen heinean.

19. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0198 Euskararen kasurako, honela bere ibilera historikoan eskuarteratu zaizkion hainbat arrazoirengatik eta, oso bereziki, XIX. mendetik hona Euskal herriaren egituratze politikoak eta industrializazioak hartu izan duen bilakamoldeagatik, desoreka nabarmenak sortu izan dira eskola, administrazio eta teknika mailan erabili beharreko terminologien eta euskarak haiei erantzuteko moduan prestatu eta finkaturik dauzkan hizkerabide aukeran murritzegien artean.

20. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak j.m. odriozola 0001 Ekonomiaz, izan ere, zerbait seriorik esan eta idatziko bada, kontzeptuzko termilogia zehatz bat menderatu beharra dago, hots, barruti hortan murgildu beharra dago hizkuntzaren beraren problemez gainera gaiaren ezaguera bera ere problema bat delako.

21. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak b. bakaikoa 0145 Egungo erresumetako indarrak ikusi ondoan, oso zaila egiten zaigu Europa sozialismora biratuko ote den denbora asko barru pentsatzea, bertan dauden langileriaren indar guztiak sistiman integraturik aurkitzen baitira; gainera, proletalgoa lozorroan sartuta daukate beren terminologi iraultzaleen bidez eta beren parlamentukeriarekin; nahiz jakinik egon kapitalismoaren legepetik sozialismora itzultzea utopia bat besterik ez dela; ikus bestela Txile eta Espainiako etsenpluak.

22. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak g. larrañaga 0156 Hala eta guztiz ere, denboraren %10-%15 terminologia teknikoa euskaraz eratzeko dauden baliabideak ezagutzera emateko hartzen da eta hitzaldi moduko saio hauek entzun ondoren zenbait ariketa analitiko lantzen dira, jasotako informazioaz jabetzen laguntzeko.

23. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak n. mujika 0134 Lehenengo eta behin terminologiari dagozkion xehetasun nagusiak azalduko ditugu.

24. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak n. mujika 0139 Terminologia geografikoaren arlo ezberdinetan, sakondu beharra dakusagu.

25. 1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak n. mujika 0142 Tratamentu geografikoak, terminologia geografikoari dagozkion aspektuak sakonduko ditu, jasotako informazioa aukeratu eta izaki geografiko mota egiaztatuko du.

26. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0155 g) Informatika (terminologiaren hizkera berezian terminotika esaten zaio): Ezinbesteko tresna terminologiagintzan eta hizkuntzen industrietan, datuak biltegiratzeko, kontsultak egiteko eta erantzuteko, elkar trukeak egiteko (hau terminologia-bankuen bidez egiten da) eta hiztegi multzo handiak gordetzeko.

27. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0155 Orain terminologiaren ezarpen-eremuak aipatu nahi nituzke.

28. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0155 Esan bezala, terminologia teoria eta praktika da, eta biak, bai teoria orokorra bai metodologia, leku askotan dira ezagunak.

29. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0160 Azkenengo honetan Europako Elkartea dela eta, terminologia berri bat ari gara entzuten, eta zalantzak sortzen ari dira, terminologia hau euskaraz emateko, bakoitzean baliokide desberdina emango ez ote den beldur.

30. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0160 Irtenbideak bilatzeko, ez da nahikoa terminologia hitza aipatzea hemendik eta handik, (...).

31. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0163 Hau dela eta, ez dakit oso zuzena den, soil-soilik, Administrazioko terminologiaz hitz egitea, batera arlo gehiago aztertu behar da eta.

32. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0163 Baina guztiontzat sistema bera; eta ondorengo pausua terminologian dihardutenen artean arloak banatzea litzateke.

33. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0163 Pentsatu behar dugu terminologiarik gabe ez dagoela jatorrizko produkturik.

34. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0163 Terminologiaren erabiltzaileak asko dira: ikasleak, ikertzaileak, itzultzaileak, lexikografoak, argitaratzaileak, industria-gizonak, merkatariak, Herri-Administrazioa, komunikabideak, eta Zientzia eta Teknika-arlotan interesaturik dauden guztiak.

35. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0163 Horregaitik publiko honi begira terminologien arteko lehiakidetasunak eta ezadostasunak aldendu behar dira.

36. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0163 Guzti honi gehitu behar zaio, gaur egun, terminologia eleaniztuna egin behar dela, hots, beste hizkuntzen terminologiak aztertu behar dira, oso lagungarriak eta argigarriak izaten baitira nozioak argitzeko.

37. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0163 Helburua zehatza da, beraz: terminologiaren baterakuntza ziurtatzea eta Euskal Herri mailan, erakunde guztien artean terminologien batasuna suspertzea.

38. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak a. diaz de lezana 0163 Honetaz gain, Administrazioan euskaraz erabiltzen den terminologiaren normalizazioa eta standardizazioa, eta hau bera, beste arlotako terminologiaren kasuan.

39. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0208 b) jardunaldi honen prestaera bere gain hartu zuen taldeak, batzuren eta besteon eritziak entzun ondoren, Administrazioko euskararen soziolinguistikazko azterpide zabal batetik abiatu ordez nahiago izan zuen bertako azter-eremua lehen ekinaldi batean bederen terminologiaren ikusmolde zehatz-konkretura mugatu, azterguneari bere osoan eutsiz beronen oinarrian, gailurrean eta lau saihetsetan ezin itsatsiagorik dauden soziolinguistikazko kontsiderazio horiek alde batera utziaz.

40. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0208 Txosten guzti-guztiak irakurtzeko astirik izan ez badut ere gehienak gainbegiratu ditut ordea, eta irakurraldi horren ondorioz batzuon hasierako erizpide hura garbi samar baieztaturik gelditu delakoan nago: administrazio-alorreko euskal terminologiaz, sensu stricto jardutea, terminologia horien erabiltzaileez eta erabilguneez dauden muga-baldintzak hasiera-hasieratik kontuan hartu gabe, praktikan ezinezkoa dela alegia.

41. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0208 I. TERMINOLOGIAREN GIZARTE-IZAKERA: NORK ERABILTZEKOA, NORENTZAT ETA NOLA

42. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0209 Eskakizun horiek betetzeko egokia izango den terminologiaz jardun behar genuke hortaz, litekeen administrazio-terminologia per se egokienaz baino areago.

43. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0209 Terminologia hori nork norekin, non eta nola erabiltzekoa duenari buruzko kezka honek beronek bultzatua da orobat, ene irudiz, ondoko azalpen hau: .

44. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0213 Terminologiaren alorrean batzuk eta besteok antzematen ditugun ajeak, hutsarteak eta okerbideak ez dira gehienetan, hitz gutxitan esanik, terminologiaren beraren esparrukoak.

45. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0213 Eta diagnostiko okerrarekin gabiltza guztiok, ondorioz, terminologi mailakoak ez diren kalte-problemok konpontzeko irtenbide nagusiak berriro terminologi mailan planteatuz: eskuan ebakia egin duenarentzat gehienok onartuko genuke, seguru asko, aspirina bat hartzea ez dela erremedio sendoena.

46. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0213 Eta plus hori ezin, gehienetan, terminologiazko errefinamendu hutsak eskain dezake.

47. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0217 Lan-prozedura honetan txertatu beharko dira, geroz eta sarriago, terminologiazko laguntzabideak eta xede-finkapenak: langune eta harreman-sare euskaldun horiek zabaldu eta indartu ahala sortuko diren beharrei, eta kaleratuko diren emaitzei, atentziorik handienaz kasu egin beharko die euskal burolektoaz kezkaturiko terminologoak.

48. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0217 III. 2. 3. Terminologiazko egokitzapena Ezer gutxi erantsiko diot, esandakoaz gain, atal honi.

49. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0217 Are gehiago administrazio-euskararen terminologia Autonomi Elkartera soilik zabaltzekoa ez litzatekeenez; b) formula paraleloak baztertzea: ahal delarik bi elkarte edo lantalde, alegia, langintza berean ez jartzea.

50. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0217 Zirt-edo-zarteko erabakia hartu aurretik puntu hau gehixeago aztertzea mereziko luke, nolanahi ere; c) administrazio-alorreko terminologia egokitu eta finkatzeko bideak jartzerakoan benetako premia konkretuei aurrez aurre heltzea, amets txuri-gorrizko etorkizunaren eskakizun posibleak egungo eta bihar-etzietako behar praktikoekin errazegi nahastu gabe.

51. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak m. zalbide 0217 Aurreko puntuetan, terminologiaren ikuspegi soziolinguistiko hori aipatzerakoan, esandakoak erizpide gidari izan behar luke hartarako, nere ustez.

52. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak elhuyar 0033 Azkenik, bateratuak eduki behar ditugu datuak, edo terminologia kontablean esaten denez, kontsolidatuak edukiko ditugu datuak iharduera desberdinetan ari bagara.

53. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak x. kintana 0008 3. Karol Linné-k, Linneo ere deituak, terminologia botanikoaren oinarriak ezarri eta landareak eta animaliak izendatzeko nomenklatura bikoitzaren sistema sartu zuen.

54. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak osabide hezkuntza 1989 0123 4.5. Listatu eta taulen bitartez eratzea Ekintza, teknika edota projektuetarako terminologia zehatza (ekintz aditzak, aditz operazionalak: kargatu, gorde, hautatu, inprimatu, listatu, kalkulatu, planteatu...).

55. 1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak osabide hezkuntza 1989 0123 4.6. Projektu xumeen diseinua, teknika bakoitza menperatzeko Teknika bakoitzari dagokion terminologiari erabilera egokia ematea (gaiari datxezkion guztietan erabiliz).

56. 1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak hemen 1988 0001 Esate baterako, argitzen du terminologia konkretu batez erabiltzen ditu konsenso, pakea, representazioa, razionalitatea edo arrazoia eta antzekoak.

57. 1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak hemen 1988 0001 Terminologia edo kontzeptualizazio horren atzean izkutatzen da diskurtso subjetiboa, horren atzean izkutatzen dira talde edo klase konkretu baten interesak.

58. 1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak argia 1981 0001 Funtsean bere izaerak berak kultur instituzio bezala definitzen da U.Z.E.I.: Euskararen normalizaziorako jaioa, hau da, terminologia berezituak, metodologia jakin batzuren arauera lantzeko eta gizarteratzeko sortua eman lezake euskaldunongan U.Z.E.I.ren ideia eta izatea zabaltzen laguntzeko arrazoia.

59. 1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak dv zabalik 1987 0001 Laster harremanetan hasiko dira enpresa eta bestelako erakundeekin, langile taldeek beren lantokietan beren euskara hobetu eta terminologia espezialduaz jazteko aukera izan dezaten.

60. 1991> euskara batua administrazio-idazkiak ekonomia ituna 00022 a) Terminologia eta kontzeptuak Zerga Lege Orokorraren arabera egokitu behar dituzte, ekonomia-itun honetan ezarritako berezitasunak kontuan hartu behar badira ere.

61. 1991> euskara batua ikasliburuak a. alberdi 0013 Terminologia, metodo eta analisi jakin eta espezifikoetatik ihesi, eskolarako eredu koherente eta praktiko bat osatzera jo nahi izan du.

62. 1991> euskara batua saiakera-liburuak terminologia 00303 Terminologia normalizatzeak gizartean duen eragina

63. 1991> euskara batua saiakera-liburuak terminologia 00303 Terminologiak berak ere, gizartearekin lotuta dagoen jarduera denez, uztartu egin behar ditu joera orokor horiek, eransten zaizkien beste batzuekin batera, hala nola: teknologien aurrerakuntza zorabiagarria...

64. 1991> euskara batua saiakera-liburuak terminologia 00304 Alderdi horiek guztiek, espezialitateko terminologiaren gehikuntza kuantitatiboa eragiteaz gain, terminologia lanen ikuspegia ere zabaldu egin dute; eta, egia bada ere ikuspegi berri horrek terminologia aberastu egin duela esatea, zalantzan jarri ditu terminologiaren oinarrizko zenbait kontzeptu: kontzeptu-izendapen bikotearen adierabakartasuna, espezialitateko eremuen kontzeptua, eta normalizazioak terminologian duen eginbeharra.

65. 1991> euskara batua saiakera-liburuak terminologia 00304 Nahiz eta gaur egun normalizazioko oinarrizko printzipioek balio osoa gorde komunikazio espezialduaren bermearen bidez (eta elkarrekin zerikusia duten gizarteko sektoreen arteko adostasuna da printzipio horietako bat), terminologiako lan praktikoan, batzuetan, ahaztuxe uzten da normalizazioaren eta gizartearen artean egon behar den lotura estua. Horrek dakarren arriskua zera da: adostasuna lortzeko ezinbestekoa den arbitrarietatea, maila baterainokoa behintzat, eta adituek terminologiari ematen dioten erabilera erreala orekatu behar izan arren, eten egin daitekeela. Kasu horretan, normalizazioa ez bakarrik ez litzateke eraginkorra izango, are gehiago, bete gabe utziko lituzke bere helburuak.

66. 1991> euskara batua saiakera-liburuak terminologia 00304 Komunikazio honetan, katalanerako terminologia normalizatzeko lanetan izandako eskarmentutik hasita, batetik, gizarteak terminologia normaltzeko duen beharra aurkeztuko dugu, hurrengo, horretarako dauden zenbait zailtasun aipatuko ditugu, eta, amaitu orduko, ideia batzuk plazaratuko ditugu hori guztia egungo gizartean bideratu ahal izateko.

67. 1991> euskara batua saiakera-liburuak a. mungia 00032 - IKERLANen erabiltzen den terminologia berezia biltzeko datu-basea prestatu dute, eta egun langile guztiek eskueran dute sarean. Ondorioz, edozein langilek hiztegi teknikoarekin lotutako kontsultak egiteko aukera dauka.

68. 1991> euskara batua saiakera-liburuak uzei 00011 Hiztegia lantzeko prozedura ohikoa izan da, UZEIren gainerako hiztegien antzekoa, berezitasun bakarra izanik lehendik egindako lan batean oinarritua izatea. Laburbilduz, hauek izan dira urrats nagusiak: hasteko, lehengo hiztegiko materiala eta dokumentazio bibliografikoa bildu, horiek oinarri hartuta hiztegiaren gorputza mugatzeko, ekonomiako terminologiari dagokion eremu-zuhaitza zehaztu, behin-behineko sarrera-zerrenda prestatu eskuratutako materiala hustuz, zerrendako terminoak banan-banan sailkatu, hiztegiaren edukia erabaki, fitxa terminologikoak osatu, hainbat terminoren definizioak landu, kritika-zerrendak banatu eta erantzunak jaso eta azken erabakiak hartu.

69. 1991> euskara batua saiakera-artikuluak a. sagarna 00057 Tekniikan Sanastokeskus -TSK (Terminologia Teknikoaren Zentroa)

70. 1991> euskara batua saiakera-artikuluak a. sagarna 00057 Telefonoaren, faxaren edo posta elektrinikoarten bidez terminologiari buruzko kontsultak erantzuteko zerbitzua

71. 1991> euskara batua saiakera-artikuluak a. sagarna 00057 Terminologiako metodoen ikerketa eta estandarizazioa

72. 1991> euskara batua saiakera-liburuak eusbiziber 1999 00062 Izan ere, Euskaltzaindiarekin aurrerapauso handiak eman diren arren, terminologian, toponimian, oinarrizko erreferentzia-obretan, euskarazko katalogazioan edota euskara lantzeko hizkuntzaren industrien garapenaz aritzean ez dira tamaina horretako urratsak eman.

73. 1991> euskara batua saiakera-artikuluak e. perez 0221 Kontzeptuek eta terminologia zehatzak sorrerazi dizkioten auziei honako irtenbidea hautatu duela dio:

74. 1991> euskara batua saiakera-artikuluak j.m. etxebarria 0189 P. GOENAGAk Gramatika bideetan gramatika sortzailearen terminologia euskera jatorrean erabiltzen du eta beste zerbait jartzen du.

75. 1991> euskara batua saiakera-liburuak kazetjardun 1991 0063 Hemen gutxienez bi erderakada mota bereizi behar ditugu: zientzia nahiz iharduera zehatz baten kontzeptu munduari dagozkionak hau da, terminologia berezi batekoak, eta argotaren bide kolokialetik datozenak.

76. 1991> euskara batua saiakera-liburuak i. aranbarri 0019 Ikasle, argazkian bezain geldi, Rosa Diez bat, edo Ikastolen Federazioko eta Euskal Herrian Euskaraz-koen pizti beltza, Euskadi Irratiaren terminologia erabilita, Buesa jauna.

77. 1991> euskara batua saiakera-liburuak j.m. zalakain 0078 Hamaika bider zakarrago prentsa horrek mugimendu abertzale osoaren kontra eta bereziki herri-mugimendu, preso eta militante armatuen kontra erabilitako terminologia eta aldarte txarra bestaldekoak erabilitakoa baino.

78. 1991> euskara batua saiakera-liburuak xuxen 0014 Hiztegi arruntetik abiatuz, terminologiaraino iritsi behar izan da zenbaitetan.

79. 1991> euskara batua saiakera-liburuak xuxen 0014 Hala ere, gai berezituetako terminologia norberak sartzeko aukera izango du bere hiztegi pertsonalean.

80. 1991> euskara batua saiakera-liburuak in: piarres ii, xi-xl 0025 Gehienetan, frantseseko maileguez baliatzen da idazlea, berak ez ezik, inguruko irakurle guztiek ere frantsesetik jasoa zuten eta terminologia hori 47 Mailegu bidez jasotako berba horietako gehienak goian aipatutako Eskualduna-ko idatzietan ere erabiltzen dira.

81. 1991> euskara batua saiakera-liburuak eima 1995 0012 Barkatu, ondorioz, hemen ematen den azalpena (bertako terminologia bereziki) gero benetan agertuko denarekin zeharo bat ez badator.

82. 1991> euskara batua saiakera-liburuak nekhizt 0022 Argitasuna interesatzen da eta gaurko terminologiatik nahiko hurbil dago gauza askotan: frutadun arbola, bordeles-salda, tomate, alpalpa, papataren pasmoa, mantxa, milimetro.

83. 1991> euskara batua saiakera-liburuak nekhizt 0024 Garrantzi handia du sinonimiak nekazaritzako terminologian.

84. 1991> euskara batua saiakera-liburuak estilib 0006 Oso kontuan hartu beharko du kazetariak Euskal Herri osoaren lurraldetasuna izan behar duela gogoan, euskararen mugapeak estatu artekoak direla, eta honek garrantzi handia du, ez terminologia politikoa bakarrik, baita hitzen mailegatzean ere.

85. 1991> euskara batua saiakera-liburuak uzei 0021 Terminologi aldetik nahasketa handia dago produkzio-unitateen Antolamendu eta Administrazioko gaiez mintzatzerakoan, zenbait autorek enpresaren ekonomiarekin identifikatzen dituztelarik: anarkia hau argi eta garbi ikusten da tratatugile ingeles eta iparramerikarrengan, hauek sarritan Management, Administration, Organization hitzak ez baitituzte bereizten.

86. 1991> euskara batua saiakera-liburuak uzei 0086 Hortik atera daitekeen konklusioa da, beraz. KEko 14 eta 38 art.etan aitortzen diren eskubideak bakarrik kalifika daitezkeela hertsiki oinarrizko eskubide bezala, nahiz eta terminologia hau, batzuetan eta teknikoki oker bada ere, printzipio gidariei ere aplikatzen zaien.

87. 1991> euskara batua saiakera-liburuak estilib 0011 Oso kontuan hartu beharko du kazetariak lurraldetasun berri bat asmatu behar duela, euskararen mugapeak estatu artekoak direla, eta honek garrantzi handia du ez terminologia politikoaren mailan bakarrik, baita hitzen maileguarenean ere.

88. 1991> euskara batua saiakera-artikuluak k. biguri 0019 Terminologian, hizkera teknikoaren definizioa, hau da, hiztegi orokorrarekin duten aldea, esango zenuke?

89. 1991> sailkatu gabeak egunkariak gao 1991 8674 - Aurrekontu xehekatua, kapitulu, lanbide edo terminologia bakoitza xehekatuz.

90. 1991> sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak npao 1999 00008 Terminologia zehaztearren, jarraian ematen ditugun datuetan nerabetzat 12 eta 18 urte bitarteko pertsonak hartzen dira, eta familia edo elkarte-etan hartua egote kontzeptu legala familiari eta etxebizitzari dagokienez erabiltzen da, erantzunean bereizi egiten badira ere.

91. 1991> sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak e. jimenez 0032 Horko edukiak dira, hain zuzen ere, euskara juridikoa, euskara juridikoaren historia, itzulpen juridikoa, terminologia, legen hizkera, administrazioarena, auzitegietakoa; gero euskarazko testu juridikoen antologia bat ere agertzen da; eta bibliografia.

92. 1991> sailkatu gabeak hilabetekari, noizbehinkariak,..... a. diaz de lezana 0002 6. Determinatzaile-kopurua. Unitate konplexuak oso ugariak dira terminologian.

93. 1991> sailkatu gabeak hilabetekari, noizbehinkariak,..... berba 1993 0004 2) Euskararen aldetik, zehatza behar du izan, bai terminologian eta bai formulazioan; baina gainera erraz ulertzeko modukoa behar du izan.

93 emaitza

Datu-estatistikoak: