XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa
kontsulta arrunta
Epeen diagrama ikusi | Euskalkien diagrama ikusi | Testu-moten diagrama ikusi |
1.
1969-1990 euskara batua ikasliburuak
k. navarro 00117
a) Terminologiak
2.
1969-1990 euskara batua ikasliburuak
k. navarro 00117
Esan dugunez, terminologiek
3.
1969-1990 euskara batua ikasliburuak
natur/6 0052
9. Unitate honetako terminologia zientifiko propioa erabiltzen saiatu behar duzu.
5.
1969-1990 euskara batua ikasliburuak
teknmet/1 0106
-
6.
1969-1990 euskara batua ikasliburuak
j. kalzada 0197
Irakatsi zuen, baita, Ipar Euskal Herriko Kultura Piriniotarrak bere kutsua zeukala eta Halliade kultura deitu zuen prehistorilari frantsesen terminologia onartuz.
7.
1969-1990 euskara batua ikasliburuak
marraztekn 0007
2.3. Erabiltzen den terminologia
8.
1969-1990 euskara batua ikasliburuak
eem hizkliter 0137
Laburbilduz, eta hainbatetan geuk erabili dugun terminologia erabiliz berriro ere, beste era honetara ere plazara daiteke: - Hizkuntza = Eredu ideala (Sistemak adieraziko luke).
9.
1969-1990 euskara batua ikerketak
hitz-elkarketa/1 0113
Plentziako jardunaldietara talde eragileak gai horietaz aurkezturiko txostenak dira, funtsean, hemengo material hauek
10.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
j.m. goñi 0068
Hasiera honetan bertan gero erabiliko dugun terminologia zehaztea iruditzen zait onena.
11.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
h. knô*rr 0028
Nazioarteko terminologia onartu behar zela.
12.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
f.m. ugarte 0131
Gure artean (Euskal Espeleoloji Elkartea), zerrenda hau erabiltzea erabaki genuen, baina egia da, orain arte, lan gehienak gaztelaniaz egin ditugula eta horregaitik euskerazko terminolojia ia landu gabe aurkitzen dela.
13.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
f.m. ugarte 0131
Hortarako beharrezkoa dugu terminoloji bateratu bat.
14.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
f.m. ugarte 0131
Hau argitaratzean helburu hauek ditugu begi aurrean: a) Alde batetik, zeinuak azaldu, hontaz arduratzen diren guztiak kontuan hartu ditzaten: eta b) Beste aldetik, gai hauetako euskerazko konzeptu eta terminolojia agertarazi.
15.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
k. santamaria 0019
Utopien historioa erabat aztertu duan Derroches soziologoak, une hontan oso egoki dakiguken hitz berri bat sartzen du, bere terminologian. (5)
16.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
a. eguzkitza 0219
Goragoko etsenpluetan, aditz nagusia
17.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
x. mendiguren b. 0976
Gaurreguneko eta etorkizun hurbileko itzulpen positiboki baldintzatuko duten fenomeno nagusiei bagagozkie, alde batetik irakaskuntza formalaren barnean eta inguruan burutzen ari den ekintza aipatu behar da: UZEIren hiztegigintza (neurri zabal batetan itzulpen lan bezala hartu behar dena) aski erabakitzailea dateke terminologia zientifikoa finkatzerakoan ezezik, oinarrizko euskararenean ere, eta itzultze joera jakin baten baldintzak ezartzean.
18.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
x. mendiguren b. 0996
Lehen gaiak soilik izango luke zailtasun pixkaren bat, Teoria Linguistiko Orokorrean ohizkoa den terminologia euskaraz emateak suposa lezakeen heinean.
19.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0198
Euskararen kasurako, honela bere ibilera historikoan eskuarteratu zaizkion hainbat arrazoirengatik eta, oso bereziki, XIX. mendetik hona Euskal herriaren egituratze politikoak eta industrializazioak hartu izan duen bilakamoldeagatik, desoreka nabarmenak sortu izan dira eskola, administrazio eta teknika mailan erabili beharreko terminologien eta euskarak haiei erantzuteko moduan prestatu eta finkaturik dauzkan hizkerabide aukeran murritzegien artean.
20.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
j.m. odriozola 0001
Ekonomiaz, izan ere, zerbait seriorik esan eta idatziko bada, kontzeptuzko termilogia zehatz bat menderatu beharra dago, hots, barruti hortan murgildu beharra dago hizkuntzaren beraren problemez gainera gaiaren ezaguera bera ere problema bat delako.
21.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
b. bakaikoa 0145
Egungo erresumetako indarrak ikusi ondoan, oso zaila egiten zaigu Europa sozialismora biratuko ote den denbora asko barru pentsatzea, bertan dauden langileriaren indar guztiak sistiman integraturik aurkitzen baitira; gainera, proletalgoa lozorroan sartuta daukate beren terminologi iraultzaleen bidez eta beren parlamentukeriarekin; nahiz jakinik egon kapitalismoaren legepetik sozialismora itzultzea utopia bat besterik ez dela; ikus bestela Txile eta Espainiako etsenpluak.
22.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
g. larrañaga 0156
Hala eta guztiz ere, denboraren %10-%15 terminologia teknikoa euskaraz eratzeko dauden baliabideak ezagutzera emateko hartzen da eta hitzaldi moduko saio hauek entzun ondoren zenbait ariketa analitiko lantzen dira, jasotako informazioaz jabetzen laguntzeko.
23.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
n. mujika 0134
Lehenengo eta behin terminologiari dagozkion xehetasun nagusiak azalduko ditugu.
24.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
n. mujika 0139
25.
1969-1990 euskara batua saiakera-artikuluak
n. mujika 0142
Tratamentu geografikoak, terminologia geografikoari dagozkion aspektuak sakonduko ditu, jasotako informazioa aukeratu eta izaki geografiko mota egiaztatuko du.
26.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0155
g) Informatika (terminologiaren hizkera berezian terminotika esaten zaio): Ezinbesteko tresna terminologiagintzan eta hizkuntzen industrietan, datuak biltegiratzeko, kontsultak egiteko eta erantzuteko, elkar trukeak egiteko (hau terminologia-bankuen bidez egiten da) eta hiztegi multzo handiak gordetzeko.
27.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0155
Orain terminologiaren ezarpen-eremuak aipatu nahi nituzke.
28.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0155
Esan bezala, terminologia teoria eta praktika da, eta biak, bai teoria orokorra bai metodologia, leku askotan dira ezagunak.
29.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0160
Azkenengo honetan Europako Elkartea dela eta, terminologia berri bat ari gara entzuten, eta zalantzak sortzen ari dira, terminologia hau euskaraz emateko, bakoitzean baliokide desberdina emango ez ote den beldur.
30.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0160
Irtenbideak bilatzeko, ez da nahikoa terminologia hitza aipatzea hemendik eta handik, (...).
31.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0163
Hau dela eta, ez dakit oso zuzena den, soil-soilik, Administrazioko terminologiaz hitz egitea, batera arlo gehiago aztertu behar da eta.
32.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0163
Baina guztiontzat sistema bera; eta ondorengo pausua terminologian dihardutenen artean arloak banatzea litzateke.
33.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0163
Pentsatu behar dugu terminologiarik gabe ez dagoela jatorrizko produkturik.
34.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0163
Terminologiaren erabiltzaileak asko dira: ikasleak, ikertzaileak, itzultzaileak, lexikografoak, argitaratzaileak, industria-gizonak, merkatariak, Herri-Administrazioa, komunikabideak, eta Zientzia eta Teknika-arlotan interesaturik dauden guztiak.
35.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0163
Horregaitik publiko honi begira terminologien arteko lehiakidetasunak eta ezadostasunak aldendu behar dira.
36.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0163
Guzti honi gehitu behar zaio, gaur egun, terminologia eleaniztuna egin behar dela, hots, beste hizkuntzen terminologiak aztertu behar dira, oso lagungarriak eta argigarriak izaten baitira nozioak argitzeko.
37.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0163
Helburua zehatza da, beraz: terminologiaren baterakuntza ziurtatzea eta Euskal Herri mailan, erakunde guztien artean terminologien batasuna suspertzea.
38.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
a. diaz de lezana 0163
Honetaz gain, Administrazioan euskaraz erabiltzen den terminologiaren normalizazioa eta standardizazioa, eta hau bera, beste arlotako terminologiaren kasuan.
39.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0208
b) jardunaldi honen prestaera bere gain hartu zuen taldeak, batzuren eta besteon eritziak entzun ondoren, Administrazioko euskararen soziolinguistikazko azterpide zabal batetik abiatu ordez nahiago izan zuen bertako azter-eremua lehen ekinaldi batean bederen terminologiaren ikusmolde zehatz-konkretura mugatu, azterguneari bere osoan eutsiz beronen oinarrian, gailurrean eta lau saihetsetan ezin itsatsiagorik dauden soziolinguistikazko kontsiderazio horiek alde batera utziaz.
40.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0208
Txosten guzti-guztiak irakurtzeko astirik izan ez badut ere gehienak gainbegiratu ditut ordea, eta irakurraldi horren ondorioz batzuon hasierako erizpide hura garbi samar baieztaturik gelditu delakoan nago: administrazio-alorreko euskal terminologiaz,
41.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0208
I. TERMINOLOGIAREN GIZARTE-IZAKERA: NORK ERABILTZEKOA, NORENTZAT ETA NOLA
42.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0209
Eskakizun horiek betetzeko egokia izango den terminologiaz jardun behar genuke hortaz, litekeen administrazio-terminologia
43.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0209
Terminologia hori nork norekin, non eta nola erabiltzekoa duenari buruzko kezka honek beronek bultzatua da orobat, ene irudiz, ondoko azalpen hau:
.
44.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0213
Terminologiaren alorrean batzuk eta besteok antzematen ditugun ajeak, hutsarteak eta okerbideak ez dira gehienetan, hitz gutxitan esanik, terminologiaren beraren esparrukoak.
45.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0213
Eta diagnostiko okerrarekin gabiltza guztiok, ondorioz, terminologi mailakoak ez diren kalte-problemok konpontzeko irtenbide nagusiak berriro terminologi mailan planteatuz: eskuan ebakia egin duenarentzat gehienok onartuko genuke, seguru asko, aspirina bat hartzea ez dela erremedio sendoena.
46.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0213
Eta
47.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0217
Lan-prozedura honetan txertatu beharko dira, geroz eta sarriago, terminologiazko laguntzabideak eta xede-finkapenak: langune eta harreman-sare euskaldun horiek zabaldu eta indartu ahala sortuko diren beharrei, eta kaleratuko diren emaitzei, atentziorik handienaz kasu egin beharko die euskal burolektoaz kezkaturiko terminologoak.
48.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0217
III. 2. 3. Terminologiazko egokitzapena Ezer gutxi erantsiko diot, esandakoaz gain, atal honi.
49.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0217
Are gehiago administrazio-euskararen terminologia Autonomi Elkartera soilik zabaltzekoa ez litzatekeenez; b) formula paraleloak baztertzea: ahal delarik bi elkarte edo lantalde, alegia, langintza berean ez jartzea.
50.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0217
Zirt-edo-zarteko erabakia hartu aurretik puntu hau gehixeago aztertzea mereziko luke, nolanahi ere; c) administrazio-alorreko terminologia egokitu eta finkatzeko bideak jartzerakoan
51.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
m. zalbide 0217
Aurreko puntuetan, terminologiaren ikuspegi soziolinguistiko hori aipatzerakoan, esandakoak erizpide gidari izan behar luke hartarako, nere ustez.
52.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
elhuyar 0033
Azkenik, bateratuak eduki behar ditugu datuak, edo terminologia kontablean esaten denez, kontsolidatuak edukiko ditugu datuak iharduera desberdinetan ari bagara.
53.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
x. kintana 0008
3. Karol Linné-k, Linneo ere deituak, terminologia botanikoaren oinarriak ezarri eta landareak eta animaliak izendatzeko nomenklatura bikoitzaren sistema sartu zuen.
54.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
osabide hezkuntza 1989 0123
4.5. Listatu eta taulen bitartez eratzea Ekintza, teknika edota projektuetarako terminologia zehatza (ekintz aditzak, aditz operazionalak: kargatu, gorde, hautatu, inprimatu, listatu, kalkulatu, planteatu...).
55.
1969-1990 euskara batua saiakera-liburuak
osabide hezkuntza 1989 0123
4.6.
56.
1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
hemen 1988 0001
57.
1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
hemen 1988 0001
58.
1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
argia 1981 0001
Funtsean bere izaerak berak
Euskararen normalizaziorako jaioa, hau da, terminologia berezituak, metodologia jakin batzuren arauera lantzeko eta gizarteratzeko sortua
59.
1969-1990 sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
dv zabalik 1987 0001
Laster harremanetan hasiko dira enpresa eta bestelako erakundeekin, langile taldeek beren lantokietan beren euskara hobetu eta terminologia espezialduaz jazteko aukera izan dezaten.
60.
1991> euskara batua administrazio-idazkiak
ekonomia ituna 00022
a) Terminologia eta kontzeptuak Zerga Lege Orokorraren arabera egokitu behar dituzte, ekonomia-itun honetan ezarritako berezitasunak kontuan hartu behar badira ere.
61.
1991> euskara batua ikasliburuak
a. alberdi 0013
Terminologia, metodo eta analisi jakin eta espezifikoetatik ihesi, eskolarako eredu koherente eta praktiko bat osatzera jo nahi izan du.
62.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
terminologia 00303
Terminologia normalizatzeak gizartean duen eragina
63.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
terminologia 00303
Terminologiak berak ere, gizartearekin lotuta dagoen jarduera denez, uztartu egin behar ditu joera orokor horiek, eransten zaizkien beste batzuekin batera, hala nola: teknologien aurrerakuntza zorabiagarria...
64.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
terminologia 00304
Alderdi horiek guztiek, espezialitateko terminologiaren gehikuntza kuantitatiboa eragiteaz gain, terminologia lanen ikuspegia ere zabaldu egin dute; eta, egia bada ere ikuspegi berri horrek terminologia aberastu egin duela esatea, zalantzan jarri ditu terminologiaren oinarrizko zenbait kontzeptu: kontzeptu-izendapen bikotearen adierabakartasuna, espezialitateko eremuen kontzeptua, eta normalizazioak terminologian duen eginbeharra.
65.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
terminologia 00304
Nahiz eta gaur egun normalizazioko oinarrizko printzipioek balio osoa gorde komunikazio espezialduaren bermearen bidez (eta elkarrekin zerikusia duten gizarteko sektoreen arteko adostasuna da printzipio horietako bat), terminologiako lan praktikoan, batzuetan, ahaztuxe uzten da normalizazioaren eta gizartearen artean egon behar den lotura estua. Horrek dakarren arriskua zera da: adostasuna lortzeko ezinbestekoa den arbitrarietatea, maila baterainokoa behintzat, eta adituek terminologiari ematen dioten erabilera erreala orekatu behar izan arren, eten egin daitekeela. Kasu horretan, normalizazioa ez bakarrik ez litzateke eraginkorra izango, are gehiago, bete gabe utziko lituzke bere helburuak.
66.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
terminologia 00304
Komunikazio honetan, katalanerako terminologia normalizatzeko lanetan izandako eskarmentutik hasita, batetik, gizarteak terminologia normaltzeko duen beharra aurkeztuko dugu, hurrengo, horretarako dauden zenbait zailtasun aipatuko ditugu, eta, amaitu orduko, ideia batzuk plazaratuko ditugu hori guztia egungo gizartean bideratu ahal izateko.
67.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
a. mungia 00032
- IKERLANen erabiltzen den terminologia berezia biltzeko datu-basea prestatu dute, eta egun langile guztiek eskueran dute sarean. Ondorioz, edozein langilek hiztegi teknikoarekin lotutako kontsultak egiteko aukera dauka.
68.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
uzei 00011
Hiztegia lantzeko prozedura ohikoa izan da, UZEIren gainerako hiztegien antzekoa, berezitasun bakarra izanik lehendik egindako lan batean oinarritua izatea. Laburbilduz, hauek izan dira urrats nagusiak: hasteko, lehengo hiztegiko materiala eta dokumentazio bibliografikoa bildu, horiek oinarri hartuta hiztegiaren gorputza mugatzeko, ekonomiako terminologiari dagokion eremu-zuhaitza zehaztu, behin-behineko sarrera-zerrenda prestatu eskuratutako materiala hustuz, zerrendako terminoak banan-banan sailkatu, hiztegiaren edukia erabaki, fitxa terminologikoak osatu, hainbat terminoren definizioak landu, kritika-zerrendak banatu eta erantzunak jaso eta azken erabakiak hartu.
69.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
a. sagarna 00057
70.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
a. sagarna 00057
Telefonoaren, faxaren edo posta elektrinikoarten bidez terminologiari buruzko kontsultak erantzuteko zerbitzua
71.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
a. sagarna 00057
Terminologiako metodoen ikerketa eta estandarizazioa
72.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
eusbiziber 1999 00062
Izan ere, Euskaltzaindiarekin aurrerapauso handiak eman diren arren, terminologian, toponimian, oinarrizko erreferentzia-obretan, euskarazko katalogazioan edota euskara lantzeko hizkuntzaren industrien garapenaz aritzean ez dira tamaina horretako urratsak eman.
73.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
e. perez 0221
Kontzeptuek eta terminologia zehatzak sorrerazi dizkioten auziei honako irtenbidea hautatu duela dio:
74.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
j.m. etxebarria 0189
P. GOENAGAk
75.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
kazetjardun 1991 0063
Hemen gutxienez bi erderakada mota bereizi behar ditugu: zientzia nahiz iharduera zehatz baten kontzeptu munduari dagozkionak hau da, terminologia berezi batekoak, eta argotaren bide kolokialetik datozenak.
76.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
i. aranbarri 0019
Ikasle, argazkian bezain geldi, Rosa Diez bat, edo Ikastolen Federazioko eta Euskal Herrian Euskaraz-koen pizti beltza, Euskadi Irratiaren terminologia erabilita, Buesa jauna.
77.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
j.m. zalakain 0078
Hamaika bider zakarrago prentsa horrek mugimendu abertzale osoaren kontra eta bereziki herri-mugimendu, preso eta militante armatuen kontra erabilitako terminologia eta aldarte txarra bestaldekoak erabilitakoa baino.
78.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
xuxen 0014
Hiztegi arruntetik abiatuz, terminologiaraino iritsi behar izan da zenbaitetan.
79.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
xuxen 0014
Hala ere, gai berezituetako terminologia norberak sartzeko aukera izango du bere hiztegi pertsonalean.
80.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
in: piarres ii, xi-xl 0025
Gehienetan, frantseseko maileguez baliatzen da idazlea, berak ez ezik, inguruko irakurle guztiek ere frantsesetik jasoa zuten eta terminologia hori
81.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
eima 1995 0012
Barkatu, ondorioz, hemen ematen den azalpena (bertako terminologia bereziki) gero benetan agertuko denarekin zeharo bat ez badator.
82.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
nekhizt 0022
Argitasuna interesatzen da eta gaurko terminologiatik nahiko hurbil dago gauza askotan:
83.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
nekhizt 0024
Garrantzi handia du sinonimiak nekazaritzako terminologian.
84.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
estilib 0006
Oso kontuan hartu beharko du kazetariak Euskal Herri osoaren lurraldetasuna izan behar duela gogoan, euskararen mugapeak estatu artekoak direla, eta honek garrantzi handia du, ez terminologia politikoa bakarrik, baita hitzen mailegatzean ere.
85.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
uzei 0021
Terminologi aldetik nahasketa handia dago produkzio-unitateen Antolamendu eta Administrazioko gaiez mintzatzerakoan, zenbait autorek enpresaren ekonomiarekin identifikatzen dituztelarik: anarkia hau argi eta garbi ikusten da tratatugile ingeles eta iparramerikarrengan, hauek sarritan
86.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
uzei 0086
Hortik atera daitekeen konklusioa da, beraz. KEko 14 eta 38 art.etan aitortzen diren eskubideak bakarrik kalifika daitezkeela hertsiki oinarrizko eskubide bezala, nahiz eta terminologia hau, batzuetan eta teknikoki oker bada ere, printzipio gidariei ere aplikatzen zaien.
87.
1991> euskara batua saiakera-liburuak
estilib 0011
Oso kontuan hartu beharko du kazetariak lurraldetasun berri bat asmatu behar duela, euskararen mugapeak estatu artekoak direla, eta honek garrantzi handia du ez terminologia politikoaren mailan bakarrik, baita hitzen maileguarenean ere.
88.
1991> euskara batua saiakera-artikuluak
k. biguri 0019
89.
1991> sailkatu gabeak egunkariak
gao 1991 8674
- Aurrekontu xehekatua, kapitulu, lanbide edo terminologia bakoitza xehekatuz.
90.
1991> sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
npao 1999 00008
Terminologia zehaztearren, jarraian ematen ditugun datuetan nerabetzat 12 eta 18 urte bitarteko pertsonak hartzen dira, eta
91.
1991> sailkatu gabeak astekari eta hamaboskariak
e. jimenez 0032
Horko edukiak dira, hain zuzen ere, euskara juridikoa, euskara juridikoaren historia, itzulpen juridikoa, terminologia, legen hizkera, administrazioarena, auzitegietakoa; gero euskarazko testu juridikoen antologia bat ere agertzen da; eta bibliografia.
92.
1991> sailkatu gabeak hilabetekari, noizbehinkariak,.....
a. diaz de lezana 0002
6. Determinatzaile-kopurua. Unitate konplexuak oso ugariak dira terminologian.
93.
1991> sailkatu gabeak hilabetekari, noizbehinkariak,.....
berba 1993 0004
2) Euskararen aldetik, zehatza behar du izan, bai terminologian eta bai formulazioan; baina gainera erraz ulertzeko modukoa behar du izan.
93 emaitza
Datu-estatistikoak:
- terminologia (93)